ตี๋ชอบหมวย
คมชอบหมวย
ฝอชอบหมวย
แล้วใครชอบเรา
ความน้อยใจกลายเป็นเทรนด์ใน Tiktok หลังสาวไทยหนุ่มเข้มทำคลิปขำ ๆ แชร์ประสบการณ์ไม่โดนชูสเหตุเพราะหมวยไม่พอ หมวยไม่ถูกต้องตามมาตรฐานความหมวยแบบไทย ๆ ที่เปลี่ยนไปเปลี่ยนมาจนชาวเอ็กซ์ (X) รับไม้ต่อ ร่วมกันตั้งคำถามว่า แล้วแบบไหนที่เป็นความหมายของหมวยที่แท้จริง ทั้งที่เจ้าของคลิปนั้นหลายคนก็จัดอยู่ในหน้าตาที่คงเคยถูกเรียกว่า ‘หน้าหมวย’ มาบ้างเหมือนกัน
คำว่า ‘หมวย’ มาจากภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋วที่แปลว่าน้องสาว เพี้ยนจากคำว่า Mèimei (เม่ยเมย) ย่อกลายเป็นหมวยในภาษาไทย ทำให้ภาพจำคำว่าหน้าหมวยจึงกลายเป็น ‘คนไทยเชื้อสายจีนที่มีลักษณะใบหน้าใกล้เคียงกับชาวจีนมากที่สุด’ นั่นคือผิวขาวเหลือง ตาชั้นเดียว และตัวเล็ก คำว่าหมวยจึงทำหน้าที่เป็นคำเรียกเพื่อบ่งบอกเชื้อชาติของเจ้าของหน้าตาลักษณะที่กล่าวข้างต้น แต่ความหมวยไม่ได้ถูกมองเป็นความสวยมาตลอด หากยังจำกันได้ ช่วงปี พ.ศ. 2542 CHINA DOLLS ดังเป็นพลุแตกหลังเพลง ‘ก็หมวยนี่คะ’ ได้รับความนิยมชนิดที่ทุกงานแสดงความสามารถพิเศษตามโรงเรียนต้องมีโชว์นี้อย่างน้อย 2 รอบ เนื้อหาว่าด้วยการทวงถามว่าก็หน้าหมวยแล้วมันเป็นยังไง! สะท้อนสถานการณ์สังคมช่วงนั้นว่าความหมวยยังไม่ถูกมองเป็นความสวย แต่เป็นหน้าตาที่ถูกล้อเลียน เพลงนี้จึงทำหน้าที่รีเคลมให้คนหน้าหมวยว่าหมวยก็สวยน่ารักได้เหมือนกัน ต่อมาเมื่อซีรีส์จีนอย่าง ‘องค์หญิงกำมะลอ’ ตีตลาดและได้รับความนิยมในไทย คนหมวยก็ได้พื้นที่ในการเป็นความสวยขึ้นมาบ้าง ผิวขาว ตาชั้นเดียวเรียวยาว จึงมีที่ทางในมาตรฐานความงามของสังคมไทย ต่อมาเมื่อความงามแบบญี่ปุ่น และเกาหลีเข้ามามีอิทธิพลกับมาตรฐานความงามบ้าง มาตรวัด ‘ความสวย’ ของสังคมไทยก็ค่อย ๆ เปลี่ยนไป แต่สิ่งที่คงไว้ คือความขาวค่ะ!
#ที่บอกว่าชอบคนหมวย – หมายถึงชอบคนสวยใช่หรือเปล่า
จากจุดเริ่มต้นของคำว่าหมวยที่ถูกเรียกด้วยเจตนาตีตราเชื้อชาติจากรูปร่างหน้าตาของคนไทยเชื้อสายจีนแบบที่คนไทยคุ้นเคย ค่อย ๆ เดินทางผ่านประวัติศาสตร์จน ‘หน้าตา’ ของคนไทยเชื้อสายจีนถูกนับรวมอยู่ในความสวยตรงตาม Beauty Standard คำว่า ‘หมวย’ ที่ผูกโยงอยู่กับอัตลักษณ์คนไทยเชื้อสายจีนได้กลายเป็นความสวยที่ผูกรวมขยายความหมายกับคำอื่น ๆ ไปเรื่อยตามแต่สมัยนิยม เมื่อเทรนด์ของคำว่าสายฝอที่กำลังมาแรง สาวหน้าหมวยที่แต่งหน้าคมเข้มก็ถูกเรียกว่าหมวยอินเตอร์ หรือคำว่าหมวยตาโต ที่ใช้เรียกคนที่ตาโตแต่ก็มีผิวขาว แม้แต่เทรนด์การแต่งหน้าแบบโต่วอินจากชาวจีนที่เน้นการแต่งหน้าแบบขาวจัดก็ถูกเรียกว่าสาวหมวยขึ้นมาในทันทีเช่นกัน
จุดร่วมของ ‘หน้าหมวย’ วันนี้จึงคล้ายเป็นการนิยามคนที่มีลักษณะเด่นคือ ‘ผิวขาว’ มาผนวกรวมกับความงามที่นิยมในปัจจุบัน เมื่อวันเวลาผ่านไป มาตรฐานความงามอาจเปลี่ยนแปลง ไม่ว่านิยามคำว่า ‘หมวย’ จะยังหมายถึงคำว่าสวยตามยุคนั้นหรือไม่ สิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงไปคือความหมวยที่ยึดโยงไว้กับอัตลักษณ์ตามเชื้อชาติของคนไทยเชื้อสายจีนตามบริบทของคนไทย และการจะผลักคนที่ไม่ตรงตามมาตรฐานความงามออกจากความหมวยก็ดูจะใจร้ายไปหน่อย เมื่อมองไปถึงเส้นทางการต่อสู้ของความงามแบบคนจีนที่ฝ่าฟันจนมาสู่มาตรฐานความงามได้แล้ว จากวันที่ ‘หมวย’ เคยไม่ใช่คนไทย แต่เป็นคนอื่นคนไกลมาก่อน
#หน้าหมวย #ร้อยคนทักรักคนหมวย #BeautyStandard
อ้างอิง
CNS Stories: https://bit.ly/4j2RMUe
#SPECTRUM #พื้นที่ความคิดของทุกสีสัน
“กรุณาแสดงความเห็นอย่างสุภาพและสร้างสรรค์ ทีมงานสงวนสิทธิ์ในการลบหรือดำเนินการตามสมควร กับความเห็นที่สร้างความเกลียดชัง (hate speech) หรือละเมิดสิทธิของบุคคลอื่น”